Make or do? (17)

Let’s be honest, sometimes English can be confusing.  Sometimes when learning English it is easy to mix up words or be unsure when to use them.

I often hear German speakers who are learning English make mistakes with the words ‘make’ and ‘do’.  Often (but not always) it is because the German word ‘machen’ is mistranslated.

There are many phrases and expressions that exist in English where there is no real rule to help you remember the difference between ‘make’ and ‘do’.  You just have to learn them.  Sorry! 

Take a look at the examples below.  Hopefully they will make things clearer for you.

Do your hair.

E.g.  She spends ages every morning doing her hair.

Make a fool of yourself.

E.g.  The presentation was a disaster.  He hadn’t prepared at all and made a total fool of himself in front of the client.  He couldn’t answer any of the questions.

Make a sound.

E.g.  Don’t make a sound!  The children are asleep.  We need to be quiet.

Have fun learning English!

Louise

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *